Catholic paper files writ of summons, 27 Dec 2007 PETALING JAYA: The publisher of Herald - The Catholic Weekly has filed a writ of summons and a statement of claim in the Kuala Lumpur High Court to seek appropriate declarations of the use of the word "Allah". The publisher said in a statement released Thursday that the Internal Security Ministry had issued a series of directives to the publisher to cease the use of the word "Allah" in the weekly. The publisher also said that if they failed to do so, the publication’s permit would either be suspended or revoked. “We have decided to have our legal position to use the word determined by the courts,” the statement said. The weekly’s editor Reverend Father Lawrence Andrew said that the writ was filed on Dec 5. The 13-year-old paper, which carries reports about the Catholic community in English, Malay, Tamil and Chinese, has a circulation of 12,000 for its members.
-------------------------------------------------------
Kenyataan pihak Gereja Malaysia dan Menteri - Bernard Dompok yang mengatakan mereka (pihak Kristian - Gereja) mempunyai hak untuk menggunakan perkataan "Allah" sebagai translation kepada perkataan "God" untuk makalah edaran pihak gereja bagi versi Melayu amat tidak bertanggungjawab dan boleh memesongkan fahaman orang Melayu selain sengaja memainkan isu sensitif bagi kepentingan tertentu. Sudah tentunya ada dalang disebalik permainan ini.
Ternyata pihak gereja dan menteri Bernard Dompok mempunyai fahaman yang cetek bila mengatakan perkataan "Allah" adalah dari bahasa Melayu bagi menjustifikasikan edaran makalah pihak gereja kepada golongan Melayu dan bumiputera terutamanya dari Sabah dan Sarawak. Bernard Dompok sebelum itu mengatakan kaum bumiputera Sabah, Sarawak dan Indonesia telah pun menggunakan perkataan "Allah" bagi merujuk kepada tuhan mereka sebelum ini sedangkan perkataan "Allah" adalah berasal dari perkataan Arab yang membawa maksud "Tuhan" dalam bahasa lain termasuk bahasa Melayu.
Orang Melayu yang beragama Islam bagaimanapun lebih berminat menggunakan perkataan "Allah" berbanding "Tuhan" kerana ianya lebih tertib, manis, sopan dan merasakan diri mereka akan lebih dekat kepada PenciptaNya.
"Allah" bukan "Tuhan" kepada penganut agama Kristian yang mengaku nabi Isa itu anak Tuhan. Ini kerana dari bahasa Arab, "Allah" adalah sebenar benar tuhan - tiada tuhan yang disembah melainkan Allah. Dan Allah tidak mempunyai anak atau diperanakkan seperti yang difahami oleh penganut agama Kristian.
Oleh itu pihak Gereja tidak boleh menggunakan perkataan "Allah" dalam makalah versi Bahasa Melayu mereka dan tidak boleh menyamakan "Allah" dengan "Tuhan" seperti yang dipercayai oleh mereka. Penganut Kristian lain diseluruh dunia juga tidak menggunakan perkataan "Allah" bagi merujuk kepada "Tuhan" mereka sebaliknya tindakan pihak gereja di Malaysia hanya sebagai satu tindakan provokasi yang sengaja ingin bermain api dengan cuba menyemarakkan perasaan benci antara agama. Menteri Bernard Dompok patut meletakkan jawatan dan jika perlu memohon maaf secara terbuka kepada penganut agama Islam dinegara ini kerana kenyataannya yang tidak lebih dari satu kenyataan yang dibuat tanpa menggunakan akal untuk berfikir terlebih dahulu tentang implikasi dari hal ini.
Ternyata pihak gereja sengaja ingin mengambil kesempatan dari suasana kekacauan yang sering berlaku akhir akhir ini untuk kepentingan mereka. Perbuatan "menangguk di air keruh" bakal tidak menguntungkan mereka sebaliknya akan memperlihatkan tindakan yang lebih keras jika masih berdegil.
Ternyata pihak gereja dan menteri Bernard Dompok mempunyai fahaman yang cetek bila mengatakan perkataan "Allah" adalah dari bahasa Melayu bagi menjustifikasikan edaran makalah pihak gereja kepada golongan Melayu dan bumiputera terutamanya dari Sabah dan Sarawak. Bernard Dompok sebelum itu mengatakan kaum bumiputera Sabah, Sarawak dan Indonesia telah pun menggunakan perkataan "Allah" bagi merujuk kepada tuhan mereka sebelum ini sedangkan perkataan "Allah" adalah berasal dari perkataan Arab yang membawa maksud "Tuhan" dalam bahasa lain termasuk bahasa Melayu.
Orang Melayu yang beragama Islam bagaimanapun lebih berminat menggunakan perkataan "Allah" berbanding "Tuhan" kerana ianya lebih tertib, manis, sopan dan merasakan diri mereka akan lebih dekat kepada PenciptaNya.
"Allah" bukan "Tuhan" kepada penganut agama Kristian yang mengaku nabi Isa itu anak Tuhan. Ini kerana dari bahasa Arab, "Allah" adalah sebenar benar tuhan - tiada tuhan yang disembah melainkan Allah. Dan Allah tidak mempunyai anak atau diperanakkan seperti yang difahami oleh penganut agama Kristian.
Oleh itu pihak Gereja tidak boleh menggunakan perkataan "Allah" dalam makalah versi Bahasa Melayu mereka dan tidak boleh menyamakan "Allah" dengan "Tuhan" seperti yang dipercayai oleh mereka. Penganut Kristian lain diseluruh dunia juga tidak menggunakan perkataan "Allah" bagi merujuk kepada "Tuhan" mereka sebaliknya tindakan pihak gereja di Malaysia hanya sebagai satu tindakan provokasi yang sengaja ingin bermain api dengan cuba menyemarakkan perasaan benci antara agama. Menteri Bernard Dompok patut meletakkan jawatan dan jika perlu memohon maaf secara terbuka kepada penganut agama Islam dinegara ini kerana kenyataannya yang tidak lebih dari satu kenyataan yang dibuat tanpa menggunakan akal untuk berfikir terlebih dahulu tentang implikasi dari hal ini.
Ternyata pihak gereja sengaja ingin mengambil kesempatan dari suasana kekacauan yang sering berlaku akhir akhir ini untuk kepentingan mereka. Perbuatan "menangguk di air keruh" bakal tidak menguntungkan mereka sebaliknya akan memperlihatkan tindakan yang lebih keras jika masih berdegil.